Frequently Asked Questions – Translators
How it works - for the Translators?
- To join as Translator, you Sign up free.
- You take online test(s) yourself to add language(s) to your profile. Then you refer us only the test which you want us to look at regarding your competence.
- We may take some time to respond. The response time depends on the number of tests in queue for that language. If we assess the test good enough we allow you a Test Job(s) which gives you the practice of the Standard Operational Procedure of the actual jobs and helps our Assessment Team to decide whether or not you should join t2book.com as a Translator.
- If your Test Job is done well enough to help us include you in our forum of Translators you will go online as a Translator. But, before this:
- In some countries we may need to have a local contract or some documents from the Translators before making them online at t2book.com
- We may also, at any time, ask for a documentary evidence of a qualification claimed in the profile by a Translator.
- Even if you go online, if your initial language rating is not well enough, you may need more Test Job(s) to improve your language rating to a minimum level before you can take actual jobs.
- If, when you login and click Translation Jobs, you see a list of jobs, specially the buttons like "I'm Available" and "Review Job" in front of them, it means you are online as a Translator and ready to take jobs. Please complete your profile to help people, who post the jobs, select your profile. And your profile must be complete before you receive your first payment.
How am I paid?
You have choices here. You can be paid:
- Through local bank transfers, in certain countries, like in Poland, Azerbaijan and Pakistan.
- Through international bank transfer(s) where banking supports it. But in that case you will pay any costs (bank fees, taxes, conversion rates etc) that we are charged for.
- Through Paypal Transfer.
When am I paid?
Please refer to the Terms and Condition in your profile, for this.
I can't update/make important correction in my profile? What can I do?
Certain information in your profile is like a binding upon you and t2book.com. So it is not possible to allow changes in profile anytime. You will email the proposed change from your registered email and we will do it for you. Please do not forget to include your username in that email accurately.
I have forgotten my password
Please go to the page where you login
from and click "Forgot Your Password" link. You will write your registered email, where you will receive link to reset your password.
I have clicked "I'm Available" for a job. What's next?
As soon as you click "I'm Available" for a job, "You are listed" in that job. It means you are in the list of available translators that the Client, who posted the job, sees. When the Client selects a profile from the list and makes initial payment the selected translator will receive an email that the job is confirmed. In that case the translator should log in to find the job and start it immediately, like the way you did your Test Job.
What if some Translator puts up wrong information in the profile to exaggerate his/her competence in the language?
If someone does so, it compromises the credibility of this Forum of Translators so it is bad for us, all. So, we are very strict about this and we can ask Translator anytime for the documentary evidence of any qualification mentioned in his/her t2book.com profile. If the Translator is unable to produce such evidence he/she can be immediately banned from the forum and, of course, under the agreed Terms and Conditions, in this case the person will not deserve any dues for any Translation Jobs he/she did earlier.
Which Translation Languages are available for Joining?
You can join us if you have at least some workable knowledge of English besides you are able to translate one of these languages into the other: Afrikaans, Akan, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bemba, Bengali, Bihari, Bosnian, Breton, Bulgarian, Cambodian, Catalan, Cherokee, Chichewa, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Ewe, Faroese, Filipino, Finnish, French, Frisian, Ga, Galician, Georgian, German, Greek, Guarani, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Interlingua, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Kinyarwanda, Kirundi, Kongo, Korean, Krio (Sierra Leone), Kurdish, Kurdish (Soranî), Kyrgyz, Laothian, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Lozi, Luganda, Luo, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mauritian Creole, Moldavian, Mongolian, Montenegrin, Nepali, Nigerian Pidgin, Northern Sotho, Norwegian, Norwegian (Nynorsk), Occitan, Oriya, Oromo, Pashto, Persian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Punjabi, Quechua, Romanian, Romansh, Runyakitara, Russian, Scots Gaelic, Serbian, Serbo-Croatian, Sesotho, Setswana, Seychellois Creole, Shona, Sindhi, Sinhalese, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Spanish (Latin American), Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tigrinya, Tonga, Tshiluba, Tumbuka, Turkish, Turkmen, Twi, Uighur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba and Zulu.
But, it is generally understood, that internationally popular business languages may have more translation jobs.